Página personal de Ernesto García Sánchez

  Lexicario

 

 

LEXICARIO ENCICLOPÉDICO MOLINIQUEÑO

 

Se incorporan al LEXICARIO inicial otros términos de

la toponimia de la zona  que tratan de conformar

la generalización del trabajo

 

INTRODUCCION

 

            Nuestro pueblo, Molinicos, como cualquier rincón poblado de la Tierra ha ido adquiriendo a lo largo de los tiempos, determinadas características en el habla de sus moradores,  que le han ido imprimiendo su carácter  propio.

            Existen  peculiaridades lingüísticas que posiblemente tienen que ver con su ubicación geográfica, en la Sierra del Sur de Albacete y a caballo entre zonas de Andalucía y la Región Murciana. Y así, resultan característicos de toda nuestra Comarca fenómenos fonéticos como la aspiración de la [ s ] en cualquier posición (‘Molinicoh’ por Molinicos,  o ‘lah mohcah’ por las moscas, o ‘lah sábanah’ por las sabanas); o bien la supresión de la [ r] cuando va tras la [ n ] (Encanna por Encarna, el honno por el horno, o  ‘el cuenno’ por el cuerno). La [ s ] española moderna es, en general, sorda, pero –como ocurre en Andalucía- , la nuestra se hace sonora cuando va agrupada con otra consonante sonora siguiente (‘ehbelto’ por esbelto,  ‘dehviar por desviar’, o ‘Ihrael’ por Israel). (‘ehcribir’  por escribir, o ‘minihtro’ por ministro).

            Desde el punto de vista léxico, podemos tomar en consideración dos grupos de vocablos:

            .- a) Los que proceden de deformaciones propias del habla, que se han producido a partir de palabras del castellano, y

            .- b) Los que han ido gestándose a lo largo del tiempo llegando a ocupar su lugar en nuestro acervo, y que tienen  que ver con las tareas, las costumbres o los modos de vida de la zona.

           

Con la apertura de la página web “Diana de Molinicos” se abrió esta sección de LEXICARIO cuyo objetivo era recopilar palabras que han formado o forman parte del habla de la zona, que al que más y al que menos  nos suenan de nuestros tiempos mozos y que actualmente están casi en desuso muchas de ellas. Algunos vocablos están recogidos en el Diccionario de la Real Academia, pero se incorporan aquí por la particular utilización en acepción moliniqueña.

La denominación de esta segunda fase, Lexicario Enciclopédico de Molinicos, trata de sugerir la ampliación de contenidos mediante la incorporación de términos que tienen que ver con la toponimia del lugar, por haber entendido que “El Pino de El Toril” o “La Peña Perico” son tan representativos de nuestra vida en la zona, como otras palabras ya incorporadas.

Es fácilmente entendible que nuestra tarea trata de la iniciación de un proyecto,  cuya culminación puede tardar todo el tiempo en el que cualquiera desee aportar alguna palabra o expresión que le venga a su memoria y tenga este carácter, lo que conllevará su incorporación al texto.

 

 

.